0039 0365 651095

Art. 1

The minimum stay varies, depending on low and high season. Please check on our booking page.


Art. 2

The reservation must be considered valid only when you receive the confirmation of the payment of the deposit by our booking office.


Art. 3

It is asked 40% of the total price of the stay as deposit, tourist tax not included.
You can pay via bank transfer (within 3 days) or through credit card(within 30 minutes). After this period, your reservation will be automatically deleted. 


Art. 4

Cancellation policies change, depending on the rate chosen at the time of booking. We invite our guests to check all proposed conditions before finally confirming their booking. Guests who interrupt a stay that has already begun will not be refunded.

We would like to remind you that you have the possibility to take out the BeSafe Travel Insurance, to protect you against all unforeseen events - before, during, and after your stay, until your return home. You can find all the information here.

You can take out BeSafe Travel Insurance at the time of booking. If you have already booked and would like to insure your trip, simply email us at info@europasilvella.it


Art. 5

The booked accommodation/camping spot is held for the guest until 11 p.m. on arrival day. Above this time, it is necessary to inform the reception. 


Art. 6

Check-in is from 3pm for camping spots and from 5pm for accommodations. The departure by 9am for mobile homes / apartments / glamping tents and by 10am for pitches. 

For the accommodations, at the moment of the registration, it is ask to leave a deposit of € 100 (cash or credit card).


Art. 7

The reservation guarantees only the type of accommodation / pitch and the period of the stay, not the number.

It is possible to book a specific number (if still available). For the choice, an extra € 50 for pitches or € 60 for accommodation will be charged.


Art. 8

It is compulsory, for each reservation, to inform our Booking Office about the size of your camping equipment, in order to guarantee you the best solution.

The Booking Office declines all responsibility if this information is not provided.


Art. 9

The payment of the balance must be done the day after the arrival, together with
tourist tax.


The campsite rules are an integral part of these “Reservation Rules”.

Art. 1 - IDENTIFICATION

À son arrivée au camping, chaque client devra présenter une pièce d’identité pour chaque personne du groupe, pour être enregistré conformément à la loi. Il leur sera remis un bracelet d’identification à porter pendant tout le séjour dans la structure et une étiquette qui devra toujours être visible à coller sur le rétroviseur de la voiture.


Art. 2 - HEURES DE RESPECT DU SILENCE

Nous vous rappelons que le silence pour le repos commence de 23h00 à 7h00 du matin. Pendant ces horaires, l’entrée du camping restera fermée et il sera interdit de sortir/d’entrer avec des véhicules à moteur. Il est également interdit d’utiliser ces véhicules pendant ces horaires, dans tout le camping.
Les bruits susceptibles de perturber la tranquillité des autres clients sont strictement interdits.
Pendant ces horaires, il est interdit d’utiliser des machines à laver, des sèche-linge, des postes de radio-télévision ou des instruments de musique.
La Direction du camping se réserve le droit d’écarter les clients qui peuvent perturber la tranquillité d’autrui.


Art. 3 - CALME EN JOURNÉE ET VIE EN COMMUNAUTÉ DANS LE CAMPING

Tous les bruits susceptibles de perturber la tranquilité des autres clients sont strictement interdits (par exemple, la musique forte).
La Direction se réserve le droit d’écarter tous les clients qui ne respectent pas cette règle.


Art. 4 - FÊTES ET GROUPES

Les groupes de personnes, les enterrements de vie de garçon ou de jeune fille ou d'autres types d'événements susceptibles de déranger les autres hôtes ne sont pas acceptés.
En cas de réservations/demandes directes sur le site Web de la part de ces groupes, la direction du Camping Europa Silvella se réserve le droit d’annuler la réservation lors du check-in.


Art. 5 - VOITURES

Les voitures doivent respecter la limite de vitesse de 5 km/h à l’intérieur du camping. Elles doivent également toujours être stationnées sur la place utilisée par le client ou dans les espaces spécialement indiqués à proximité de leurs structures.


Art. 6 - PISCINES

L’utilisation des piscines est réservée aux clients du camping, dans les limites du règlement affiché à l’entrée de la piscine.


Art. 7 - VISITEURS

Les visiteurs ne sont autorisés qu’après inscription et identification préalables par présentation d’une pièce d’identité. La première heure de visite est gratuite, au-delà il sera fait application du prix indiqué sur le tarif. L’entrée à des personnes étrangères au camping n’est autorisée que dans le cadre de visites à des parents ou à des membres de la famille séjournant dans le camping.


Art. 8 - CHIENS ET ANIMAUX

Les propriétaires de chiens sont obligés de signer et de respecter le règlement prévu à cet effet qui se trouve dans la section « Règlement chiens ». Aucun autre type d’animaux n’est autorisé. De plus, nous vous rappelons qu’aucun animal ne sera accepté s’il ne possède pas les documents de santé obligatoires (Passeport européen pour animaux de compagnie). 


Art. 9 - MINEURS

Chaque adulte est responsable du comportement des mineurs qui l’accompagnent. Les mineurs doivent être surveillés par un adulte responsable dans la zone de la piscine et du lac, dans les locaux sanitaires et lors des activités de loisir. Le majeur responsable s’engage, par ailleurs, à indemniser les éventuels dommages que les mineurs auraient causés à la structure ou à des tiers à l’intérieur du camping.


Art. 10 - RÈGLES DE CONDUITE

Chaque personne est tenue de se comporter poliment et respectueusement à l’intérieur du camping et dans les zones équipées, et de respecter l’ordre et la propreté. Les structures, les installations, le mobilier et la décoration, les arbres et les plantes doivent également être respectés. Les locaux sanitaires doivent être laissés dans les conditions dans lesquelles on souhaiterait les trouver.


Art. 11 - TRI SÉLECTIF

Il est obligatoire de trier les déchets en fonction des règles affichées dans chaque îlot écologique.


Art. 12 - MALADIES INFECTIEUSES

Chaque client est tenu de signaler toute éventuelle maladie infectieuse dont il est atteint. La direction se réserve le droit d’éloigner les personnes qui seront considérées comme nocives pour la santé des autres clients


Art. 13 - DOMMAGES CAUSÉS PAR LA FORCE MAJEURE

La direction n’assume aucune responsabilité pour les dommages causés par le mauvais temps ou la force majeure. Elle ne répond pas non plus des accidents ou des blessures accidentelles ou causées par d’autres campeurs, ni des objets perdus ou volés.


Art. 14 - FEUX ET BARBECUE

Il est absolument interdit d’allumer des feux sauvages. L’utilisation du barbecue - au gaz ou au charbon de bois - est autorisée après avoir pris toutes les précautions nécessaires pour la sécurité publique.


ART. 15 - INTERDICTIONS GÉNÉRALES

Il est strictement interdit de détériorer les systèmes électriques, d’introduire dans le camping des armes à feu de quelque nature que ce soit ou tout autre objet offensif.


Art. 16 - ENREGISTREMENT

L’enregistrement légal auprès de la structure implique l’acceptation totale du présent règlement, de la note d’information sur la protection de la vie privée et du règlement pour l’utilisation des systèmes de contrôle vidéo. Chaque règlement est affiché dans les espaces prévus et peut être demandé à tout moment à notre réception.


Art. 17 - NON-RESPECT DU RÈGLEMENT

Le non-respect des règles ci-dessus entraînera l’expulsion du camping.


 

We want to ensure the safety and health of all our guests. We ask you to respect these rules:

ACCESS AND CLOSURE OF SWIMMING POOLS

  • You can access the pools with the identification bracelet only during the hours exposed and in the presence of the bathing attendant
  • By law, the water temperature must be between 18 and 30 °C.
  • The management will close the pools in case of bad weather or health and safety risks.

CHILDREN

  • Do you have children up to the age of 12 with you? Always look after them, you are responsible for them!
  • Young children must wear a special protective suit.

SAFETY

It’s strictly forbidden:

  • dive, run and push other people to the edge of the pool;
  • bring glass bottles and glasses near the pools;
  • enter the pool area with bicycles, skates, scooters, roller skates or similar.

Balloons and inflatable toys are allowed only with the permission of the lifeguard.


HYGIENE, DECOR and RECIPROCAL RESPECT IN THE SWIMMING AREA

  • Use clogs or flip-flops, don’t be barefoot;
  • It is compulsory to take a shower before entering the bathtub.
  • Dogs cannot stay in the pool area, but they can access the bar from the walkway next to the tennis court.
  • Do not eat or drink in the pool.
  • Do not enter the water in case of wounds, patches or infectious diseases.
  • Entering the water wearing ordinary clothes is prohibited.
  • If you move away from the pool area leave free sunbeds for the other guests!
Download Règlement sur les piscines

Art. 1 - ARRIVÉE

Tous les chiens doivent être déclarés lors de la réservation et signalés au moment de l’arrivée. Les chiens ne sont autorisés que s’ils disposent d’un carnet de santé certifiant : qu’ils sont vaccinés contre la rage, qu’ils ont une puce ou un tatouage.
Ils doivent disposer d'un passeport
européen, conforme aux exigences du règlement UE 576/2013 et du règlement UE 06/2013.


Art. 2 - HÉBERGEMENTS

Les chiens sont admis sur tous les emplacements et dans certains logements (Standard+, Comfort, Comfort Plus, Comfort XL, Lakeside, Apartments, Coco Sweet, Coco Blu, Rocca 1-6). Un maximum de 2 chiens est autorisé dans les logements et 3 chiens sur les emplacements. 

Dans les hébergements, si vous séjournez avec un chien, le nettoyage final est obligatoire et coûte 50 €.


Art. 3 - SÉCURITÉ ET DISPOSITIONS LÉGALES ITALIENNES

Les chiens peuvent être laissés en liberté dans la zone qui leur est dédiée. En revanche, dans tout autre endroit du camping, ils doivent être tenus en laisse d’une longueur maximum de 1,5 mètre, conformément à l’ordonnance ministérielle du 6 août 2013. 

Les chiens doivent être munis d'une muselière dure ou souple (à utiliser selon les besoins ou à la demande de la direction) et avoir été traités contre les puces et les tiques.


Art. 4 - ACCÈS

Les chiens sont admis dans toutes les parties communes du camping, à l’exception de la salle de sport, de la piscine, du solarium, de la supérette et des locaux sanitaires. Il est possible de laver votre chien dans la zone réservée à cet effet, située à l’intérieur des sanitaires, à côté du terrain de football. Les chiens sont également autorisés au bar de la piscine, à condition qu’ils utilisent l’entrée de service spéciale située à côté du court de tennis.


Art. 5 - ESPACE CHIENS

Les chiens doivent être accompagnés dans la zone appropriée pour faire leurs besoins. Il est du devoir de chaque propriétaire de ramasser immédiatement les excréments en utilisant les sacs prévus à cet effet. Des distributeurs de sacs biodégradables pour ramasser les excréments sont présents à l’intérieur du camping.


Art. 6 - RÈGLES DE VIE EN COMMUNAUTÉ DANS LE CAMPING

Ils ne doivent pas déranger les autres clients, ni envahir leurs emplacements ou leurs logements. Les chiens bruyants, qui grognent, aboient ou peuvent être considérés comme dangereux par la direction ne seront pas autorisés à rester dans le camping.

Il est strictement interdit de laisser les animaux domestiques sans surveillance sur le terrain de camping. La direction se réserve le droit de contacter les autorités compétentes en cas d'abandon/abus et se réserve le droit de retirer la famille du camping. 


Art. 7 - HYGIÈNE

Les propriétaires doivent veiller à respecter au maximum les réglementations sanitaires et d’hygiène (comme le ramassage des excréments, l’utilisation des anti-parasites pendant la saison estivale, etc.) pendant le séjour de leur animal au camping.


Art. 8 - RESPONSABILITÉ

Tout éventuel dommage causé par l’animal à l’intérieur des structures et dans les parties communes, sera à la charge du propriétaire.

Art. 9 - ACCÈS À L'EAU

Les chiens sont autorisés à aller dans l'eau du lac entre 19h00 et 7h00. Pendant les autres heures, les chiens ne sont pas admis dans l'eau.


La direction se réserve le droit d’expulser immédiatement du camping les clients qui enfreignent ces dispositions. En outre, tout éventuel comportement de maltraitance à l’encontre des chiens sera signalé aux autorités compétentes.
Download Règlement chiens
RESERVATION RULES

Art. 1

The minimum stay varies, depending on low and high season. Please check on our booking page.


Art. 2

The reservation must be considered valid only when you receive the confirmation of the payment of the deposit by our booking office.


Art. 3

It is asked 40% of the total price of the stay as deposit, tourist tax not included.
You can pay via bank transfer (within 3 days) or through credit card(within 30 minutes). After this period, your reservation will be automatically deleted. 


Art. 4

Cancellation policies change, depending on the rate chosen at the time of booking. We invite our guests to check all proposed conditions before finally confirming their booking. Guests who interrupt a stay that has already begun will not be refunded.

We would like to remind you that you have the possibility to take out the BeSafe Travel Insurance, to protect you against all unforeseen events - before, during, and after your stay, until your return home. You can find all the information here.

You can take out BeSafe Travel Insurance at the time of booking. If you have already booked and would like to insure your trip, simply email us at info@europasilvella.it


Art. 5

The booked accommodation/camping spot is held for the guest until 11 p.m. on arrival day. Above this time, it is necessary to inform the reception. 


Art. 6

Check-in is from 3pm for camping spots and from 5pm for accommodations. The departure by 9am for mobile homes / apartments / glamping tents and by 10am for pitches. 

For the accommodations, at the moment of the registration, it is ask to leave a deposit of € 100 (cash or credit card).


Art. 7

The reservation guarantees only the type of accommodation / pitch and the period of the stay, not the number.

It is possible to book a specific number (if still available). For the choice, an extra € 50 for pitches or € 60 for accommodation will be charged.


Art. 8

It is compulsory, for each reservation, to inform our Booking Office about the size of your camping equipment, in order to guarantee you the best solution.

The Booking Office declines all responsibility if this information is not provided.


Art. 9

The payment of the balance must be done the day after the arrival, together with
tourist tax.


The campsite rules are an integral part of these “Reservation Rules”.

Règlement général 

Art. 1 - IDENTIFICATION

À son arrivée au camping, chaque client devra présenter une pièce d’identité pour chaque personne du groupe, pour être enregistré conformément à la loi. Il leur sera remis un bracelet d’identification à porter pendant tout le séjour dans la structure et une étiquette qui devra toujours être visible à coller sur le rétroviseur de la voiture.


Art. 2 - HEURES DE RESPECT DU SILENCE

Nous vous rappelons que le silence pour le repos commence de 23h00 à 7h00 du matin. Pendant ces horaires, l’entrée du camping restera fermée et il sera interdit de sortir/d’entrer avec des véhicules à moteur. Il est également interdit d’utiliser ces véhicules pendant ces horaires, dans tout le camping.
Les bruits susceptibles de perturber la tranquillité des autres clients sont strictement interdits.
Pendant ces horaires, il est interdit d’utiliser des machines à laver, des sèche-linge, des postes de radio-télévision ou des instruments de musique.
La Direction du camping se réserve le droit d’écarter les clients qui peuvent perturber la tranquillité d’autrui.


Art. 3 - CALME EN JOURNÉE ET VIE EN COMMUNAUTÉ DANS LE CAMPING

Tous les bruits susceptibles de perturber la tranquilité des autres clients sont strictement interdits (par exemple, la musique forte).
La Direction se réserve le droit d’écarter tous les clients qui ne respectent pas cette règle.


Art. 4 - FÊTES ET GROUPES

Les groupes de personnes, les enterrements de vie de garçon ou de jeune fille ou d'autres types d'événements susceptibles de déranger les autres hôtes ne sont pas acceptés.
En cas de réservations/demandes directes sur le site Web de la part de ces groupes, la direction du Camping Europa Silvella se réserve le droit d’annuler la réservation lors du check-in.


Art. 5 - VOITURES

Les voitures doivent respecter la limite de vitesse de 5 km/h à l’intérieur du camping. Elles doivent également toujours être stationnées sur la place utilisée par le client ou dans les espaces spécialement indiqués à proximité de leurs structures.


Art. 6 - PISCINES

L’utilisation des piscines est réservée aux clients du camping, dans les limites du règlement affiché à l’entrée de la piscine.


Art. 7 - VISITEURS

Les visiteurs ne sont autorisés qu’après inscription et identification préalables par présentation d’une pièce d’identité. La première heure de visite est gratuite, au-delà il sera fait application du prix indiqué sur le tarif. L’entrée à des personnes étrangères au camping n’est autorisée que dans le cadre de visites à des parents ou à des membres de la famille séjournant dans le camping.


Art. 8 - CHIENS ET ANIMAUX

Les propriétaires de chiens sont obligés de signer et de respecter le règlement prévu à cet effet qui se trouve dans la section « Règlement chiens ». Aucun autre type d’animaux n’est autorisé. De plus, nous vous rappelons qu’aucun animal ne sera accepté s’il ne possède pas les documents de santé obligatoires (Passeport européen pour animaux de compagnie). 


Art. 9 - MINEURS

Chaque adulte est responsable du comportement des mineurs qui l’accompagnent. Les mineurs doivent être surveillés par un adulte responsable dans la zone de la piscine et du lac, dans les locaux sanitaires et lors des activités de loisir. Le majeur responsable s’engage, par ailleurs, à indemniser les éventuels dommages que les mineurs auraient causés à la structure ou à des tiers à l’intérieur du camping.


Art. 10 - RÈGLES DE CONDUITE

Chaque personne est tenue de se comporter poliment et respectueusement à l’intérieur du camping et dans les zones équipées, et de respecter l’ordre et la propreté. Les structures, les installations, le mobilier et la décoration, les arbres et les plantes doivent également être respectés. Les locaux sanitaires doivent être laissés dans les conditions dans lesquelles on souhaiterait les trouver.


Art. 11 - TRI SÉLECTIF

Il est obligatoire de trier les déchets en fonction des règles affichées dans chaque îlot écologique.


Art. 12 - MALADIES INFECTIEUSES

Chaque client est tenu de signaler toute éventuelle maladie infectieuse dont il est atteint. La direction se réserve le droit d’éloigner les personnes qui seront considérées comme nocives pour la santé des autres clients


Art. 13 - DOMMAGES CAUSÉS PAR LA FORCE MAJEURE

La direction n’assume aucune responsabilité pour les dommages causés par le mauvais temps ou la force majeure. Elle ne répond pas non plus des accidents ou des blessures accidentelles ou causées par d’autres campeurs, ni des objets perdus ou volés.


Art. 14 - FEUX ET BARBECUE

Il est absolument interdit d’allumer des feux sauvages. L’utilisation du barbecue - au gaz ou au charbon de bois - est autorisée après avoir pris toutes les précautions nécessaires pour la sécurité publique.


ART. 15 - INTERDICTIONS GÉNÉRALES

Il est strictement interdit de détériorer les systèmes électriques, d’introduire dans le camping des armes à feu de quelque nature que ce soit ou tout autre objet offensif.


Art. 16 - ENREGISTREMENT

L’enregistrement légal auprès de la structure implique l’acceptation totale du présent règlement, de la note d’information sur la protection de la vie privée et du règlement pour l’utilisation des systèmes de contrôle vidéo. Chaque règlement est affiché dans les espaces prévus et peut être demandé à tout moment à notre réception.


Art. 17 - NON-RESPECT DU RÈGLEMENT

Le non-respect des règles ci-dessus entraînera l’expulsion du camping.


 

Règlement sur les piscines

We want to ensure the safety and health of all our guests. We ask you to respect these rules:

ACCESS AND CLOSURE OF SWIMMING POOLS

  • You can access the pools with the identification bracelet only during the hours exposed and in the presence of the bathing attendant
  • By law, the water temperature must be between 18 and 30 °C.
  • The management will close the pools in case of bad weather or health and safety risks.

CHILDREN

  • Do you have children up to the age of 12 with you? Always look after them, you are responsible for them!
  • Young children must wear a special protective suit.

SAFETY

It’s strictly forbidden:

  • dive, run and push other people to the edge of the pool;
  • bring glass bottles and glasses near the pools;
  • enter the pool area with bicycles, skates, scooters, roller skates or similar.

Balloons and inflatable toys are allowed only with the permission of the lifeguard.


HYGIENE, DECOR and RECIPROCAL RESPECT IN THE SWIMMING AREA

  • Use clogs or flip-flops, don’t be barefoot;
  • It is compulsory to take a shower before entering the bathtub.
  • Dogs cannot stay in the pool area, but they can access the bar from the walkway next to the tennis court.
  • Do not eat or drink in the pool.
  • Do not enter the water in case of wounds, patches or infectious diseases.
  • Entering the water wearing ordinary clothes is prohibited.
  • If you move away from the pool area leave free sunbeds for the other guests!
Download Règlement sur les piscines
Règlement chiens

Art. 1 - ARRIVÉE

Tous les chiens doivent être déclarés lors de la réservation et signalés au moment de l’arrivée. Les chiens ne sont autorisés que s’ils disposent d’un carnet de santé certifiant : qu’ils sont vaccinés contre la rage, qu’ils ont une puce ou un tatouage.
Ils doivent disposer d'un passeport
européen, conforme aux exigences du règlement UE 576/2013 et du règlement UE 06/2013.


Art. 2 - HÉBERGEMENTS

Les chiens sont admis sur tous les emplacements et dans certains logements (Standard+, Comfort, Comfort Plus, Comfort XL, Lakeside, Apartments, Coco Sweet, Coco Blu, Rocca 1-6). Un maximum de 2 chiens est autorisé dans les logements et 3 chiens sur les emplacements. 

Dans les hébergements, si vous séjournez avec un chien, le nettoyage final est obligatoire et coûte 50 €.


Art. 3 - SÉCURITÉ ET DISPOSITIONS LÉGALES ITALIENNES

Les chiens peuvent être laissés en liberté dans la zone qui leur est dédiée. En revanche, dans tout autre endroit du camping, ils doivent être tenus en laisse d’une longueur maximum de 1,5 mètre, conformément à l’ordonnance ministérielle du 6 août 2013. 

Les chiens doivent être munis d'une muselière dure ou souple (à utiliser selon les besoins ou à la demande de la direction) et avoir été traités contre les puces et les tiques.


Art. 4 - ACCÈS

Les chiens sont admis dans toutes les parties communes du camping, à l’exception de la salle de sport, de la piscine, du solarium, de la supérette et des locaux sanitaires. Il est possible de laver votre chien dans la zone réservée à cet effet, située à l’intérieur des sanitaires, à côté du terrain de football. Les chiens sont également autorisés au bar de la piscine, à condition qu’ils utilisent l’entrée de service spéciale située à côté du court de tennis.


Art. 5 - ESPACE CHIENS

Les chiens doivent être accompagnés dans la zone appropriée pour faire leurs besoins. Il est du devoir de chaque propriétaire de ramasser immédiatement les excréments en utilisant les sacs prévus à cet effet. Des distributeurs de sacs biodégradables pour ramasser les excréments sont présents à l’intérieur du camping.


Art. 6 - RÈGLES DE VIE EN COMMUNAUTÉ DANS LE CAMPING

Ils ne doivent pas déranger les autres clients, ni envahir leurs emplacements ou leurs logements. Les chiens bruyants, qui grognent, aboient ou peuvent être considérés comme dangereux par la direction ne seront pas autorisés à rester dans le camping.

Il est strictement interdit de laisser les animaux domestiques sans surveillance sur le terrain de camping. La direction se réserve le droit de contacter les autorités compétentes en cas d'abandon/abus et se réserve le droit de retirer la famille du camping. 


Art. 7 - HYGIÈNE

Les propriétaires doivent veiller à respecter au maximum les réglementations sanitaires et d’hygiène (comme le ramassage des excréments, l’utilisation des anti-parasites pendant la saison estivale, etc.) pendant le séjour de leur animal au camping.


Art. 8 - RESPONSABILITÉ

Tout éventuel dommage causé par l’animal à l’intérieur des structures et dans les parties communes, sera à la charge du propriétaire.

Art. 9 - ACCÈS À L'EAU

Les chiens sont autorisés à aller dans l'eau du lac entre 19h00 et 7h00. Pendant les autres heures, les chiens ne sont pas admis dans l'eau.


La direction se réserve le droit d’expulser immédiatement du camping les clients qui enfreignent ces dispositions. En outre, tout éventuel comportement de maltraitance à l’encontre des chiens sera signalé aux autorités compétentes.
Download Règlement chiens